Zgodba o Pied Piper v nemščini (Rattenfänger von Hameln)

Nemška pravljica: Pisar iz vasi Fareli (Rattenfänger von Hameln) Spoštovani obiskovalci, ta vsebina je sestavljena iz izobraževalnih materialov, ki ste jih prejeli in pripravljena s prispevki članov foruma almanax. Zato lahko vsebuje nekaj manjših napak. Gre za študijo primera, ki je pripravljena dati informacije. Prijateljem lahko pomagate pri učenju nemščine tako, da svoja vsebinska dela, ki jih želite objaviti na našem spletnem mestu, pošljete na forume Germanx.



Der Rattenfänger von Hameln

(Nach Jakob in Wilhelm Grimm)

Im Jahre 1284 kommt ein seltsam aussehender Mann nach Hameln. Er hat bunte Kleider an und sagt: „Ich bin Rattenfänger; za 1000 Taler werde ich die Stadt von allen Mäusen und Ratten befreien. "
Die Bürger der Stadt versprechen ihm den Lohn, den er verlangt, und der Rattenfänger zieht ein Pfeifchen heraus und fängt an zu pfeifen. V tem primeru Ratten und Mäuse aus allen Häusern heraus und sammeln sich um ihn.
Er geht pfeifend aus der Stadt hinaus und in den Fluss Weser hinein. Die große Schar von Tieren folgt ihm ins Wasser und ertrinkt.
Aber als die Ratten und Mäuse verschwinden sind, wollen die Bürger dem Rattenfänger seinen Lohn nicht bezahlen. Ohne ein Wort geht er davon.



Morda vas zanima: Bi se radi naučili najlažjih in najhitrejših načinov zaslužka, na katere še nihče ni pomislil? Izvirne metode za zaslužek! Poleg tega ni potrebe po kapitalu! Za podrobnosti KLIKNITE TUKAJ

Am 26. XNUMX. Juni kommt er jedoch, mit einer roten Mütze als Jäger verkleidet nach Hameln zurück. Während alle Erwachsenen in der Kirche sind, lässt er seine Pfeife wieder durch die Stadt ertönen.
Diesmal kommen nicht die Ratten und Mäuse, sondern die Kinder, Jungen und Mädchen, in großer Zahl. Diese führt er, immer spielend, zum Osttor der Stadt hinaus zu dem Berg, wo er mit ihnen verschwindet.
Nur zwei Kinder kommen zurück, weil sie zurückbleiben: Das eine ist blind, so dass es den Platz nicht zeigen kann; das andere ist stumm, torej dass es nichts erzählen kann. Und ein kleiner Junge entgeht dem Unglück ganz, weil er zurückläuft, um seinen Mantel zu holen.
Man sagt, der Rattenfänger führt die Kinder in eine Höhle und wandert mit ihnen bis nach Siebenbürgen in Rumänien. 130 Kinder sind verloren.

(Pravzaprav so pravljice pripovedane v času Präteritum. Za okrepitev pa so bile zapisane v času Präsens. (To basno lahko pripovedujemo tudi v času Präteritum.)



Morda vam bodo tudi te všeč
komentar