Nemške besede, ki se začnejo s črko i

Besede, ki se začnejo s črko I (i) v nemščini in njihov turški pomen. Dragi prijatelji, naslednji člani nemškega besedila so pripravili naši člani in morda obstajajo nekatere pomanjkljivosti. Pripravljen je dati informacije. Člani našega foruma lahko objavijo svoja dela. Svoje študije nemščine lahko objavite tudi tako, da se naročite na naš forum.



Tu so nemške besede, ki se začnejo s črko i (I). Če se želite naučiti najpogostejših besed v nemščini v vsakdanjem življenju, kliknite tukaj: Nemški Kelimeler

Zdaj pa podajmo naš seznam besed in stavkov:

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird Danes je deževno, pitje se rodi, Danes mi je deževalo
Ich bin erschöpft. Zelo sem utrujen.
Ich bin stark erkältet močan mraz
Ich zabojniki! Es gehört mir! Moj!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Kaj se zgodi!
Herz, dich zu wecken, ne morem te zaspati
Ich flehe dich a Te prosim
Ich fühle mich hier sehr wohl Tukaj sem zelo sproščen
Ich gratuliere Ihnen! "" Čestitam vam! "
Ich habe Durchfall / Verstopfung diareja / zaprtje
Ich habe ein ungutes Gefühl V meni imam neprijetnost
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Danes se mi je odprla priložnost <=> Danes nimam možnosti
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Živčen sem.
Ich habe mir für morgen einen Termin vom Arzt geben lassen Imel sem zdravniško sestanek za jutri



Morda vas zanima: Bi se radi naučili najlažjih in najhitrejših načinov zaslužka, na katere še nihče ni pomislil? Izvirne metode za zaslužek! Poleg tega ni potrebe po kapitalu! Za podrobnosti KLIKNITE TUKAJ

Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Nikoli v življenju nisem imela tako lepega dne!
Ich habe so einen Hunger, ich habe Hunger wie ein Bär (Wolf) Tako sem lačen! Jaz sem kot volk!
Ich hätte eine Bitte an Sie Imate uvodno izjavo
Ich hoffe, dass alles v Ordnung geht. Upam, da bo vse v redu.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor Vem, da ste nekje
Ich komme vor Langeweile um! Izlijem ven!
Ich mache dich mit Oya bekannt se srečam s tabo Oya
Ich möchte Ihnen helfen. Pomagal ti bom.
Ich rechne gar nicht damit. Nikoli nisem mislil na to.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Sramujem se ti, da ti povem.
Ich trinke laži Tee. Raje mi je hladno.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Napisal vam bom zdravilo
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken Jaz mu dam knjigo
Grem ga videti v Adani
Ich wünsche dir eine gute Reise Želim vam dobre izlete
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "" Želim vam najboljše želje! "
Ich wünsche viel Erfolg! Želim si moj uspeh!
Idealistični idealist, idealist
Idee, Gedanke, Meinung, Ansicht ideja, misel, mnenje
Identität, Personalausweis, Personali identiteta
Ideološka ideologija


Idiot bedak
idiot; verdreht, pervers pervert
Igel jež
Ihr Körpergewicht? koliko kilogramov?
Moji hobiji so posebni
Ihre Körpergröße? kako si?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel Water postane problem tukaj
Imbiss, Nachtisch piškotki
Imker (ei) čebelar (lık)
Immer die gleichen Worte! Vedno enake besede!
Immobilie, Grundbesitz nepremičnine
Immobilienmakler nepremičninski posrednik
nujno; Befehl naročilo (naročilo)
Imperator, cesar Kaiser
Uvoz <=> Izvozi uvoz, uvoz (ob) <=> izvoz, izvoz
In der Nähe von Izmir Blizu Izmirja
V dieser Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben On je vztrajal pri tem
V Ordnungu! Alles klar! Fertig! OK!
V primeru, da ste Viertel wohnen Sie? V katerem okrožju živite?
Inder Indijski
Indianer Indijski
Indien Indija
Indija, Inder, indijska indijska, indijska, indijska
Indischer Ozean Indijski ocean
Industrialisierung industrialization
Industrijska industrija (-ii), industrija
Industriezeitalter blizu
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Uporaba anfrage, ersuchen
Ingenieur inženir
Vdihavanje vsebine
Inhaltsverzeichnis vsebine
Notranji domači trg
Notranji domači trg
Insekt, insekt Käfer (-)
Inspiracija navdiha

Morda vas zanima: Ali je mogoče zaslužiti na spletu? Če želite prebrati šokantna dejstva o aplikacijah za služenje denarja z gledanjem oglasov KLIKNITE TUKAJ
Se sprašujete, koliko denarja lahko zaslužite na mesec samo z igranjem iger z mobilnim telefonom in internetno povezavo? Za učenje iger za služenje denarja KLIKNITE TUKAJ
Bi radi izvedeli zanimive in resnične načine za služenje denarja doma? Kako služite denar z delom od doma? Učiti se KLIKNITE TUKAJ

Institucija, organizacija Unternehmen
Institucija, Unternehmen, Einrichtung organizacija, institucija
instrument; Saz saz
Intelligenz genij
Intelligenz, Klugheit wit
Intenzivna oskrba (storitev)
Interesse erwecken obresti
Interesse zeigen für, Gefallen najde aspiracijo
Interesse zeigen für, Interesse bekenden, sich interessieren Prikaži zanimanje (-e)
interesse; Zusammenhang zanimanje
Internista interna medicina / specialist
Intrige ontrikan
Investic Invest
Iran, Persien Iran, Acemistan
Irska Irska
Ironi sovraštvo
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; regiment; Jux, Scherz, Spaß regiment
Islam Islam
Island Islandija
Izrael Izrael
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) pojej svojo prasico!
Isti štirje umrli številki ...? Je to ...?
Ist hier jemand? Kdo drug?
Istanbul Istanbul
Italien Italija
Italien, Italiener, italienisch Italija, italijanščina, italijanščina
-i Padec, stanje Akkusativ-i
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) jaz, ti, on, ti, ti, oni
ich (du itd.) comme dran line me (pride do tebe)
ich beneide dich Šalim se
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft je šel na volkove
ich bin beleidigt, gekränkt bozuldum
ich bin bereit, Ihnen zu helfen
ich bin dran / an der Reihe turn bende (sende itd.) / obrni me (ipd.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) moja hči
ich bin erst seit kurzem hier nov tukaj
ich bin fertig pilim je konec
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick Všeč mi je ta pogled
ich bin ganz irre geworden moj um
Rodil sem se v ich bin geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Danes sem zelo navdušen
ich bin Jahrgang rojen 1965 1965
Užival sem bil ich bin leicht angeheitert çakir
Umrem od lakote / žeje / izčrpanosti
ich bin pojdi spat / schläfrig geworden spanje
ich bin nicht daggen ni proti njemu
ich bin nicht der gleichen Ansicht
ich bin nicht so sicher niso prepričani
ich bin satt Doydum



ich bin satt (gesättigt) doydum
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Prepričan sem / ne vem
ich bin tako, wie ich bin kako sem jaz
ich bin total ıbermüdet Všeč mi je nespečnost
ich bin traurig, es tut mir Leid, žal mi je
ich bin urlaubssüchtig praznik bolan
ich bin verliebt V ljubezni imam v mislih
ich bin zufrieden mit-hvala
ich bitte Sie darum Želim to od tebe
ich brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf ich blazine ne dišijo blazinega spanca
Rabim pomoč pri ich brauche deine hilfe
ich darf / darf nicht Imam dovoljenje / ne
ich empfehle mich mi dovolite
ich empfinden Freude ima radost v meni
ich esse alles hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune nimajo užitka; ni dan; Sjemenast I; I neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken grem na vroče vino
ich ging ganz allein je šel na lastno pobudo
ich glaube kaum Mislim, da ne
ich gratuliere čestitam (nekdo)
ich habe / habe nicht imam / nimam
ich habe absolut keine Lust, etwas zu tun ni nič storiti
ich habe dich lange nicht
ich habe ein reines Gewissen Moja vest je prijetna
ich habe eine Bitte a Sie ima recept od tebe
ich habe eine Brille nötig, ich eine Brille brauche rabim očala
ich habe einen filmriss bende movie koptu
ich habe gar kein Auto! Nimam avta!
ich habe gegen dich verloren Sem bil premagan za vas
Imam ich habe Grippe
ich habe gute Laune Keyfim na kraju samem; posodo; Prijetno sem (prijetno); I neºeliy; nodul je nameščen; I keyifliy; neşeliyim; - v poljubnem kraju

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Lačen sem <=> Lačen sem
ich habe ihn schon lange nicht gesehen Nisem ga dolgo videl
ich habe kein Geld dabei Brez denarja v mojem življenju
ich habe kein Gucky ni možnosti
ich habe keine Ahnung Ne vem (-den) = Ne vem (-i)
ich habe keine Geduld mehr ni imel potrpljenja
ich habe keine Lust ne želi mojega življenja
ich habe keine Zeit mehr nimam časa in časa
ich habe Lust auf etwas Imam nekaj
ich habe mehr ali 2 Stunden gewartet 2 sem čakal več kot eno uro
ich habe meine Tage je prišel k teti
ich habe mich mit Nadel v roko gestochen Elite pin umivalnik
ich habe mir nichts vorzuwerfen moje čelo ak
ich habe nicht genug geschlafen ni zaspal
ich habe Rücken- (Kopf-) je moj hrbet (glavobol) bolečine
ich habe Spaß gemacht je šalil
ich habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht nisem našel
ich habe viel zu tun ima mojo delovno moč
Delam v ich habe zu tunu
ich hab's eilig hitenja
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen ni uspel!
Ne prenesem več, kar me ni motilo
ich hoffe, dass Sie kommen werden vrnil upanje
ich kämme meine haare Skeniram lase
ich kann dir nichts
ich kann meine Nasenspitze hitro nihče ne vidim konca svojega nosu
ich kann mich nicht erinnern se ne spomni
ich kann nicht gut Auto fahren Ne vozim dobro
ich kaufe täglich die Tageszeitung Vsak dan dobivam dnevne časopise
ich kenne mich hier nicht aus sem tujec na ta kraj
ich komme dran, reihe kommt in mich queue prihaja k meni
ich konnte nicht einschlafen brez slepa
ich mache gerade frischen tee čaj
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht Jaz skrbim za svojega partnerja
ich muss arbeiten Moram delati
ich muss gehen moram iti = moram iti (li) / sart / need = iti v mecburum
ich muss mal Pipi machen je prišel gor
ich muss nicht gehen moram iti = moram iti = ne moram iti
ich muss sagen moram reči (iyor), moram reči, ne povej mi
ich nehme moment em, če pomislim ...
ich žajbelj Silbe für Silbe heceliyorum
ich salbte creme, rieb mit creme ein smetano
ich schäme mich dessen, je bil ich getan habe. Sram sem, da to storim.
ich schulde dir 100 Oznaka Dolžan sem ti 100 Mark = Dolžan sem ti 100 Mark
ich selbst sam
ich selbst sam

ich teile deine Meinung Strinjam se z vami
ich träumte von Videl sem te v sanjah, videl sem tvoje sanje
Ne vem, če bom prišel
ich werde mich nicht damit
ich wiege 55 Teža 55 teža
ich will von dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun
ich wunsche ein gesegnetes Fest Želim vam najboljše moje počitnice
ich) ganz allein je moj jaz; sam; en sam klic
idealna ideja
ideel, duševni, geistig, seelisch, moralistični duhovni
vas uvažajo
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten odprti do dna odreda
ihr lebt wie Gräser (freudlos) živiš kot trava
nezakonito, zweite, zumeist džunglo Frau cooo
ilustrirajte
ilustrirati
im 3. Monat schwanger 3 mesečna noseča (noseča)
im Allgemeinen javno
Na splošno je vseeno
im Auge behalten, od plaže, halten sich vor Augen razmisliti / držite (-i)
im Augenblick, jetzt to je zdaj
im Backfat podporo
im Dienst, da bo na delovnem mestu
im Ernst resno
im Feuer jedel
im Finanzamt na finančnem področju
im ganzen satz polni stavek
im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sitzen zapora (h) anede (v zapor)
im Gegenteil, za razliko od primitivne umgekehrta
im Grunde genommen poglej original
bivanje v hotelu Hotel übernachten
im Jahr se je rodil v… geborenu…
im Jahre v ……
im Jahre 1982 v 1982
im kommenden Jahr seneye, naslednje leto
im Kopf ausrechnen glava izračunana
im Krankenhaus liegen v bolnišnico
im Kriegszustand v bitki
im Nachhinein, daraufhin kasneje
im Namen von adına, im Aufrag von adına v imenu nekoga
im Norden von …… (na) severu
im Osten von vzhod
im park spazieren gehen sprehod / hoja v parku
im Preis ermäßigt popust
im Rahmen von ……
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf apar toplar
im Schweiße seines Angesichts arbeiten delo v kanterju
im selben Augenblick enako
im Sterben liegen umira
im stich lassen zapustiti obraz, zapustiti obraz
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von… jug
Prekomerno
im Verhältnis v primerjavi z zu
im Westen von zahod
im Wörterbuch nachschlagen poglej slovar
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund novo znanje (da)
immer besser postaja vse boljši
immer dasselbe vedno enako
potopljen mehr
še več
immer wieder ikide one, večkrat
immer) Tage dan
immer, jedes Mal vedno vedno
immer, ständig vedno (vedno), vedno, neprekinjeno, neprekinjeno
niti ne potopite
imunski odpor
v (einer Zeitspanne, zB v 1 Jahr), später, dann nato (ohne Abl.)
v / von 15 Metern Höhe je visok petnajst metrov
v absehbarer Zeit v bližnji prihodnosti
v Allen Einzelheiten z vsemi podrobnostmi
v allerju Herrgottsfrühe premagati bratsko sranje
v vsem munde
v vsej Ruheju, v miru
v napadu Angriffa nehmen
v Angriffu nehmen, (ein Thema), ki se ukvarja z vedenjem
v ausreichender Zahl talentu
v Begleitung) mit, durch -la, -le (z von)
v primeru Buchform knjige
v den 70ern 70lerde; 70li let
v den Bartu Grummeln spi
v den Jahren 39-45 v 39-45
v den kommenden Wochen v prihodnjih tednih
v den Krieg vstopiti v vojno
v denumschlag stecken ovojnici
v der entgegengesetzten Richtung obratno smer
in der Gegend von lar
v der Gegend von Hannover
v deželi Gesellschaft von Frauen med ženskami
in der Hoffnung sein, dass olmak upanje (od)
v der Nacht, noči ponoči

živi v pubertu
v soncnem soncu / pod soncem
v mestu Umgebung der Stadt; rings um die Stadt po mestu
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft v preteklosti <=> v prihodnosti
in der Weise wie
druga noč v zwiten Nacht
v Arme
v Falle gehen spadajo v past
v Geschichte eingehen tarihe mingle
v klopu Hände klatschen
v Luft fliegen, eksplodirni leteti
v Luft springen wie eine Heuschrecke; aufschreck da; hochspring da; heraufspringen skok
v Tasche stecken postaviti v celico
v die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen spraviti v žep <=> izvleči
v diese Richtung na ta način
v diesem Augenblick hkrati, zdaj, v pravem redu
v diesem Jahr letos / leto
v diesem Punkt to točko
v diesen tagen teh dneh
v tem primeru na tem mestu
v drei verschiedenen Ausführungen v treh različnih vrstah
v eni Richtung gehen iti na eno stran
v eine Sache verwickelt werden, sich in etw. sodelovati v einmischen
v einer Angelegenheit eine Frist einräumen vam daje čas za službo
v einer Entfernung von… km… kilometrov
v einer Entfernung von… km von… -e… kilometrov
v zaporedju einer Reihe / reihenweise geordnet
v Einklang bringen, vereinigen spravi
- v jeseni, Genitiv, besitzanzeigender Fall - v državi
v finanzieller Hinsicht v finančnem smislu
v obliki von, v primeru im
v Gedanken versinken / sich in Gedanken vertiefen
v Gefahrensituationen v nevarnih situacijah
v genau dem richtigen Zustand popolna doslednost
v geringer Zahl / Menge <=> v großen Vengen manj / količina <=> veliko / preveč
v formatu Gestalt von ……
v gewisser pogled na Hinsicht
v Gottes Namen za Božjo reševanje
kup v grosen Mengen
v großer Zahl je veliko število
v jeder Beziehung v vseh pogledih
v jeder Hinsicht v vsaki smeri
v Kauf nhmen, riskieren vzemi prestol (-i)
v Konkurs gehen stečaj
v Contact treten mit preide na temo (-le)
pred kratkim v Lieutenant Zeit
v likvidaciji ni v stečaju
v Manuscriptform, kot Konzept v osnutku
v meinem (ganzen) Leben v mojem življenju
v meinem ganzen Leben v mojem življenju
v maju Augengöhe na nebu
v rokavu Hosentasche hlače v žepu = v žepu hlač
v mirin ist, ki je v meni ...
v načinu
v obvestilu
v Ordnung kommen, sich bessern izboljšati
panike, panike, panike
v osebi, persönlich osebno
v Produktion gehen pass proizvodnje
plačati v obrokih

v Rente gehen upokojitvi
v rezervi
v Scheibenu narezane, rezane
v Scheiben oder Würfeln schneiden (-i)
v Scheiben schneiden rezini
v Stücke gerissen; stückweise skladbo
razrezane na koščke v Stücke schneiden
v stucke
v tausend Stücke zerschlagen werden sol za led
v bolj oddaljenem mestu
Urlaub v fahrenu, da vstopijo v počitnice
v Urlaub gehen ven, ven / vstop
v welchem ​​Monat sind wir? kateri od nas smo?
v zahodnem delu Richtung Westlicher
in) Dingsda ali kaj podobnega
v "
indem, -end - erek
indem, ständig end -end, immer wieder etw. tun - (y) e… - (y) e
indessen
posredno posredno
Ineinander znotraj (znotraj)
nalezljiva, anstekendna
infolge…, als Folge von …… rezultat
informiert, gebildet dobro obveščen
inhalator
innere) Traurigkeit, traurig žalost
notranji gojitelj Schmerz
innerhalb (binnen) zwei Monaten v dveh mesecih
innerhalb von 5 Tagen, čas 5 Tagen v roku petih dni
innerhalb; znotraj
ins Auge padla
ins Detail gehen vnesite podrobnosti
ins Deutsche übersetzen translate to Almancé
in Gedächtnis kommen, einfallen mind
in Gefängnis kommen jail (pojdite v zapor)
in Krankenhaus gehen, aufgenommen werden bolnišnica
ins Türkische übersetzen prevesti v turško
insbesondere, Besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, še posebej, besonders, še posebej
notranji
insgesamt; Gesamtsumme skupaj
noro
inteligentna <=> lutka, einfältig pametna, pametna <=> neumna, brezglava
inteligenten, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, seinen Vorteil in kluger Weise gosto odprto oko
intenzivno gosto
intensiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt intensify sein
med-
interessant <=> uninteressant zanimivo (-ci) <=> nepovezano
interessieren
interessieren, betreffen

interessiert, maßgeblich, zuständig Ustreznost
mednarodni, mednarodni, mednarodni, meddržavni, mednarodni
mednarodni mednarodni
mednarodne linije Fluglinien
tolmačenje, interpretacija
inzwischen, medtem neutruden
iranisch
irgend jemand koli, kdorkoli
irgend (ein) poljuben
irgendetwas wichtiges nekaj vredno omeniti
Poiščite irgendwann einmal
irgendwer one (si)
irgendwie koli način / pot
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo kjerkoli
irisch; Ire irski
irreführend zavajajoče
islamischer Geistlicher; Lehrer učitelj
ist das essbar? Je to jedo?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! Je to jedo? Ne, ni mogoče!
ist gleich je enak (tir)
Užitek v učenju seinen Fächern je dober
ist ok, jetzt ist Schluss, je bil anderes; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer kaj
ist schuldig und schreit noch laut in tako močan
ist) sicher prepričani
italienischen; Italiener italijanščina, italijanščina



Morda vam bodo tudi te všeč
komentar