Telefonski klici v nemščini

0

Dragi prijatelji, tema, ki jo bomo razložili v tej lekciji, je glavna Telefonski klici v nemščini bo. Ko morate v telefonskih klicih, ki imajo zelo pomembno mesto v vsakdanjem in poslovnem življenju, kot jezik uporabljati nemščino, lahko dostopate do informacij, s katerimi lahko klic dokončate brez težav. Na koncu te lekcije boste lahko ostali v nemščini in se seznanili s stavki telefonskega pogovora, prosili za telefonsko številko in zabeležili telefonsko številko.

V tem prvem delu naše lekcije Kako zaprositi za nemško telefonsko številko? Tu lahko najdete informacije o tem, kako naj bo vprašanje usmerjeno in kako je treba odgovoriti. Spodaj je nekaj vzorcev vprašanj, ki so po pomenu podobni vprašanju telefonske številke v nemščini in kako v zameno odgovoriti nanje.

Wie ist deine Telephonenummer? / Kakšna je tvoja telefonska številka?

Wie ist deine Festnetznummer? / Kakšna je vaša stacionarna telefonska številka?

Wie ist deine Handynummer? / Kakšna je vaša številka mobilnega telefona?

Na ta vprašanja je mogoče odgovoriti le en odgovor, in sicer:

Številka telefona je 1234/567 89 10./ Moja telefonska številka je 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0.

Pri izgovarjanju telefonskih številk v nemščini, branju in zapisovanju se govorijo ena za drugo, tako kot v angleščini. Če izgovorjena številka ni razumljena in želite, da se ponovi, se obrnite na drugo osebo. Würdest du es bitte wiederholen?/ Ali lahko prosim ponovite? Vprašanje lahko usmerite. V nadaljevanju naše lekcije bomo vključili telefonski pogovor, ki vam bo lahko zgled.

Primer stereotipnega telefonskega klica v nemščini

O: Guten Tag. Könnte ich bitte mit Herr Adel sprechen?

Imej lep dan. Lahko govorim z gospodom Adelom?

B: Guten Tag! Bleiben Sie bitte am Apparat, Sie v glagolu Ich.

Imej lep dan! Prosim, ostanite na liniji.

O: Danke

hvala

B: Es tut mir leid, private istbesetzt. Können Sie später nochmal anrufen?

Oprosti zaseden. Ali lahko pokličete pozneje?

O: Ich verstehe. Können Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?

Razumem. Torej lahko pustim sporočilo?

B: Da, naturallich.

seveda

 O: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm od.

Naslednji mesec se želim dogovoriti z njim.

B: Wirdgemacht! Wir werden unseren Kalender überprüfen und zu Ihnen zurückkommen.

V redu. Preverili bomo naš dnevni red in se oglasili pri vas.

O: Guten Tag / Dober dan

B: Guten Tag auch für Sie, gospod. / Dober dan tudi vam, gospod.

 

nemška učna knjiga

Dragi obiskovalci, s klikom na zgornjo sliko si lahko ogledate in kupite našo učno knjigo nemščine, ki je všeč vsem, od malih do velikih, je oblikovana na izjemno lep način, je barvita, ima veliko slik in vsebuje tako zelo podrobne kot razumljiva turška predavanja. Mirno lahko rečemo, da je odlična knjiga za tiste, ki se želijo sami naučiti nemščine in iščejo koristno vadnico za šolo, ter da z lahkoto nauči nemščino vsakogar.

Prejemajte posodobitve v realnem času neposredno v svoji napravi, naročite se zdaj.

Morda vam bodo tudi te všeč
Pustite odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen.