Predavanje 18: nemško ime-i Hali (Akkusativ predavanje)

> Forum > Osnovni nemški pouk iz nič > Predavanje 18: nemško ime-i Hali (Akkusativ predavanje)

DOBRODOŠLI NA FORUMIH ALMANCAX. NA NAŠIH FORUMIH LAHKO NAJDETE VSE INFORMACIJE, KI GA IŠČETE O NEMČIJI IN NEMŠKEM JEZIKU.
    Lara
    obiskovalec
    IME-I HALİ (AKKUSATİV)

    Imena v nemščini (z izjemo, ki jo bomo podali malo kasneje) s spreminjanjem njihovih člankov
    Članki se spremenijo na naslednji način:

    Spremenimo "der" artikelini v "den", da bi imena, ki so "umetnost", vnesli v -i.
    Na imena in artikle zglobnih "das" ali "die" ni bilo nobenih sprememb.
    Dejansko beseda "eine" ostane nespremenjena.
    Dejansko se beseda "ein" spremeni v "einen" (če rečete)
    Dejansko beseda "keine" ostane nespremenjena.
    Pravzaprav se beseda "kein" spremeni v "keinen".

    Preučimo zgoraj omenjeno izjemo;
    Med opisom množine samostalnikov so nekateri samostalniki množine tako, da na koncu vzamejo -n ali -en.
    Ta imena so bila imena z zadnjimi črkami -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Med temi samostalniki s členkom "der" pri pretvorbi samostalnika v tožilnik členek "der" postane "den".
    in beseda se uporablja v množinski obliki, torej množini, ki se konča s priponama -n ali -en in člankom
    Vsi samostalniki z "der" se vedno uporabljajo v množinski obliki samostalnika
    -i ni značilnost, značilna za državo, velja za vsa stanja imena.
    To so pravila za stanje -i imena. Oglejte si spodnje primere.

    ENOSTAVNA OBLIKA


    tožilnik

    der Mann (moški)


    den Mann (moški)
    der Ball (žoga)


    od Ball
    der Sessel (fotelj)


    den Sessel (sedež)
    Kot lahko vidite, je rečeno, da se beseda ne spremeni.

    der Študent


    od Studenten (študent)
    der Mensch (človek)


    od Menschen (ljudje)
    Ker so izjeme, omenjene v zgornjih dveh primerih, besede
    Uporabljali so ga v množinskih črkovanjih v obliki -i.

    das Auge (oko)


    das Auge (oko)
    das Haus (hiša)


    das Haus (hiša)
    die Frau (ženska)


    die Frau (ženska)
    die Wand (stena)


    die Wand (stena)
    Kot smo videli zgoraj, ni sprememb v artefaktih in besedah ​​das in umrlih.

    ein Mann (en človek)


    einen Mann (moški)
    ein Fisch (ena riba)


    einen Fisch (riba)
    kein Mann (ni moški)


    keinen Mann (ni moški)
    kein Fisch (ni riba)


    keinen Fisch (ni riba)
    Kot vidite, so spremembe ein-einen in kein-keinen.


    keine Frau (ni ženska)


    keine Frau (ni ženska)
    keine Woche (ne en teden)


    keine Woche (ne en teden)
    Kot je razvidno zgoraj, pri člankih eine in keine in besedi ni sprememb.

    Krog halala je širok, dovolj je za užitek. Grešiti ni treba. (Besede)
    Esma85
    udeleženec

    Ko beseda der schrank pravi omara, bo to schranken?

    irfan77
    udeleženec

    najlepša hvala za vse

    Ti sovražiš...
    udeleženec

    Dankeschön!

    oblak
    udeleženec

    Zaljubljen sem v stanje mojega pozdravljanja. Ali lahko podrobneje navedete primer imena v primeru i in večkratni dogodek v primeru e?
    Iz stundenta je stundent, vendar ste rekli študentu, zakaj ne študentom, beseda je množinska, vendar je v prevodu kot ednina, prosim, pomagajte mi, zelo sem zmeden, hvala

    IME-I HALİ (AKKUSATİV)

    Imena v nemščini (z izjemo, ki jo bomo podali malo kasneje) s spreminjanjem njihovih člankov
    Članki se spremenijo na naslednji način:

    Spremenimo "der" artikelini v "den", da bi imena, ki so "umetnost", vnesli v -i.
    Na imena in artikle zglobnih "das" ali "die" ni bilo nobenih sprememb.
    Dejansko beseda "eine" ostane nespremenjena.
    Dejansko se beseda "ein" spremeni v "einen" (če rečete)
    Dejansko beseda "keine" ostane nespremenjena.
    Pravzaprav se beseda "kein" spremeni v "keinen".

    Preučimo zgoraj omenjeno izjemo;
    Med opisom množine samostalnikov so nekateri samostalniki množine tako, da na koncu vzamejo -n ali -en.
    Ta imena so bila imena z zadnjimi črkami -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Med temi samostalniki s členkom "der" pri pretvorbi samostalnika v tožilnik členek "der" postane "den".
    in beseda se uporablja v množinski obliki, torej množini, ki se konča s priponama -n ali -en in člankom
    Vsi samostalniki z "der" se vedno uporabljajo v množinski obliki samostalnika
    -i ni značilnost, značilna za državo, velja za vsa stanja imena.
    To so pravila za stanje -i imena. Oglejte si spodnje primere.

    ENOSTAVNA OBLIKA


    tožilnik

    der Mann (moški)


    den Mann (moški)
    der Ball (žoga)


    od Ball
    der Sessel (fotelj)


    den Sessel (sedež)
    Kot lahko vidite, je rečeno, da se beseda ne spremeni.

    der Študent


    od Studenten (študent)
    der Mensch (človek)


    od Menschen (ljudje)
    Ker so izjeme, omenjene v zgornjih dveh primerih, besede
    Uporabljali so ga v množinskih črkovanjih v obliki -i.

    das Auge (oko)


    das Auge (oko)
    das Haus (hiša)


    das Haus (hiša)
    die Frau (ženska)


    die Frau (ženska)
    die Wand (stena)


    die Wand (stena)
    Kot smo videli zgoraj, ni sprememb v artefaktih in besedah ​​das in umrlih.

    ein Mann (en človek)


    einen Mann (moški)
    ein Fisch (ena riba)


    einen Fisch (riba)
    kein Mann (ni moški)


    keinen Mann (ni moški)
    kein Fisch (ni riba)


    keinen Fisch (ni riba)
    Kot vidite, so spremembe ein-einen in kein-keinen.


    keine Frau (ni ženska)


    keine Frau (ni ženska)
    keine Woche (ne en teden)


    keine Woche (ne en teden)
    Kot je razvidno zgoraj, pri člankih eine in keine in besedi ni sprememb.

    Težava ni v tem, da je usoda nepomirljiva; kajti če človek trmasto nekaj hoče, to tudi dobi. Strašljivo je, da ko se dobimo, kar si želimo, se tega naveličamo. Potem moramo vode najti ne v usodi, ampak po svoji volji.

    vervaroz
    udeleženec

    Neverjetni ste, nadaljujte takole ..

    01 mesec
    udeleženec

    Živjo fantje, zelo lepo pojasnjujete. Zdravje za vaše roke in srce. Nov sem in bil sem precej zmeden, vendar sem začel nekoliko razumeti. Hvala za vse :)

    aymete
    udeleženec

    Pozdravljeni, imam vprašanje;

    V primeru i je nedoločni negativ in množina samostalnika s člankom keine ali kein?
    V primeru i, če je samostalnik s člankom das nedoločni negativ in njegova množina, je članek keine ali kein?

    hvala

    MuhayaяeM
    udeleženec

    aymete, če preučite množino samostalnikov, boste videli, da se člen kein v množini ne uporablja.
    Zato se v množini uporablja samo keine, ne pa kein.

    vzvišeno
    udeleženec

    Pozdravljeni, imam vprašanje;

    V primeru i je nedoločni negativ in množina samostalnika s člankom keine ali kein?
    V primeru i, če je samostalnik s člankom das nedoločni negativ in njegova množina, je članek keine ali kein?

    hvala

    Pozdravljeni Aymete, naj poskusim dati primere, kolikor vem ...

    Če navedemo primer prve težave  der Tisch

    Imam iz Tischa gekauft. 

    Tukaj pravi Tisch, Ker je tožilna iz Tischa je bilo.

    Torej, ko naredimo ime nejasno in negativno keinen tisch se zgodi. Torej:

    Imam keinen tisch gekauft.

    [h]

    Drugi je; das Brot

    Imam das Brot gegessen

    Tukaj das BrotKer gre za Akkusativ,das) ni sprememb.

    Torej, ko naredimo ime nejasno in negativno Kein Brot se zgodi. Torej:

    Imam Kein Brot gegessen

    In v obeh primerih negativna množina imena ne To se zgodi.
    [h]

    Kot je dejal Muharrem Hocan, lahko, če preučite več predmetov imena, dobite podrobnejše informacije.

    Poleg tega upam, da bodo primeri v tabeli koristni ...

    Oblike imena – s tabelo –

    aymete
    udeleženec

    Ni "keinen" ali "kein" v množini. Hvala, razumem.

    vzvišeno
    udeleženec

    Ni "keinen" ali "kein" v množini. Hvala, razumem.

    Da, tako je…

    angel255
    udeleženec

    Želim zastaviti nekaj vprašanj. Naša kurba nam je dala domačo nalogo in pravi, da bomo izpolnili nekaj stavkov.bn, vendar nisem prepričan o tem, vendar nisem prepričan, ali sem to storil narobe, vesel bi Naredil sem narobe in razložil razlog.
    1-wo ist denn ____ schwamm? (Rekel sem bn) -ich weiß nicht.ich habe____schwamm nicht. (Rekel sem)
    2-möchtest du _____ (den) strip od _____ (den) kratek? -____ (der) strip, bitte.
    3-verflixt! Ich habe ___ (der) fußball taxsen.-Ach, Quatsch! Hier ist doch ____ (der) fußball.
    4-Schreibst du ____ (den) Kratek heute noch? -Ach, verflixt! ______ () kratek habe ich Vergessen.
    5-letnik je _____ () v mann? -Herr Cremer, _______ () Chemielehrer.
    6-Vorsicht! _____ () Elefant kommt!
    7-wer klobuk ______ () Helm? -Ach, ist denn _______ () Helm nicht too?
    8 -______ () Schwamm ist weg.-Eintschuldung, ich habe _____Scwamm.
    Hvala vnaprej.

    angel255
    udeleženec

    Hvala za vašo pomoč :(:(:(

    izseljenec
    udeleženec

    Pozdravljeni prijatelji
    Sem nov član, potrebujem veliko pomoči, nadaljujem s tečajem, ne razumem vodnih dativ nominativ in akusativ, ne vem, kako razumem, da je stavek akusatinv dativ, ki ne odgovarja na vprašanja tudi tam, kjer postavljam vprašanja, tako da mi lahko, če napišem vzorec stavka, razloži ta stavek, če napišem vzorec stavka
    Čakam na vašo pomoč.
    ..
    1-ich trinke einen kavarna
    2-die cev kauft die frau
    3-ich gehe mit seiner freundin aus.

    Prosim, če mi lahko kdo pomaga najti aku.dativ.nominativ v teh stavkih….

    angel255
    udeleženec

    moj prijatelj, stavek ni popolnoma akkusativ dativ ali nominativ. beseda ali fraza postane nominativ ali dativ. igralka postane nominativ. oseba ali stvar, ki jo prizadene vaše delo, postane akkusativ.
    1-ich trinke einen kaffee tukaj einen kaffee postane akkusativ. Tudi ena najpomembnejših stvari, ki jo moramo vedeti o akkusativu, ni vedno i-stanje imena. Če jih izgovorim o akkusativnem stanju, jih nekoliko zmede. Iz nekega razloga , nadaljujmo. Ne znam si razložiti kot dominativi akkusativ.
    ich kaufe Franziska die blume.burda Franziska dativdir.bn je kupila cvetje franziskaya ali pa seveda ni vedno tako preprosto.
    Najenostavnejši način za razumevanje dativi ali akkusativi v stavku je pogled na članke. Na ta način je težje razumeti akkusativ, ker je le globok, vendar postane dativde den-de, die-der, das-dem. Koristno si je zapomniti glagole za samostalnike).
    gehören: pripadajo
    helfen: pomagati
    gefallen: všeč
    folgen: slediti
    nastopa: poslušati
    antworten: odgovoriti
    erklären: razložiti
    erzählen: pripovedovati, pripovedovati zgodbe
    Seveda dativ glagolov ni tako veliko, a to sem imel v mislih.
    kaj mi pride na misel v akkusativ
    photographieren: fotografiranje
    sehen: gledati, gledati
    kaufen: kupiti
    haben: imeti
    suchen: iskanje
    nehmen: pojdi
    Skladno s tem lahko narediš druga 2 stavka, tudi jaz sem študent, vendar dobro razumem ta predmet, bolje bi bilo, če bi mi tudi učitelji pomagali, ampak…:(:(:( Upam, da sem pomagal: D

Prikaz 15 odgovorov - od 31 do 45 (skupaj 52)
  • Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.