> Forum > Osnovni nemški pouk iz nič > Predavanje 18: nemško ime-i Hali (Akkusativ predavanje)
-
IME-I HALİ (AKKUSATİV)
Imena v nemščini (z izjemo, ki jo bomo podali malo kasneje) s spreminjanjem njihovih člankov
Članki se spremenijo na naslednji način:Spremenimo "der" artikelini v "den", da bi imena, ki so "umetnost", vnesli v -i.
Na imena in artikle zglobnih "das" ali "die" ni bilo nobenih sprememb.
Dejansko beseda "eine" ostane nespremenjena.
Dejansko se beseda "ein" spremeni v "einen" (če rečete)
Dejansko beseda "keine" ostane nespremenjena.
Pravzaprav se beseda "kein" spremeni v "keinen".Preučimo zgoraj omenjeno izjemo;
Med opisom množine samostalnikov so nekateri samostalniki množine tako, da na koncu vzamejo -n ali -en.
Ta imena so bila imena z zadnjimi črkami -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
Med temi samostalniki s členkom "der" pri pretvorbi samostalnika v tožilnik členek "der" postane "den".
in beseda se uporablja v množinski obliki, torej množini, ki se konča s priponama -n ali -en in člankom
Vsi samostalniki z "der" se vedno uporabljajo v množinski obliki samostalnika
-i ni značilnost, značilna za državo, velja za vsa stanja imena.
To so pravila za stanje -i imena. Oglejte si spodnje primere.ENOSTAVNA OBLIKA
tožilnikder Mann (moški)
den Mann (moški)
der Ball (žoga)
od Ball
der Sessel (fotelj)
den Sessel (sedež)
Kot lahko vidite, je rečeno, da se beseda ne spremeni.der Študent
od Studenten (študent)
der Mensch (človek)
od Menschen (ljudje)
Ker so izjeme, omenjene v zgornjih dveh primerih, besede
Uporabljali so ga v množinskih črkovanjih v obliki -i.das Auge (oko)
das Auge (oko)
das Haus (hiša)
das Haus (hiša)
die Frau (ženska)
die Frau (ženska)
die Wand (stena)
die Wand (stena)
Kot smo videli zgoraj, ni sprememb v artefaktih in besedah das in umrlih.ein Mann (en človek)
einen Mann (moški)
ein Fisch (ena riba)
einen Fisch (riba)
kein Mann (ni moški)
keinen Mann (ni moški)
kein Fisch (ni riba)
keinen Fisch (ni riba)
Kot vidite, so spremembe ein-einen in kein-keinen.
keine Frau (ni ženska)
keine Frau (ni ženska)
keine Woche (ne en teden)
keine Woche (ne en teden)
Kot je razvidno zgoraj, pri člankih eine in keine in besedi ni sprememb.Krog halala je širok, dovolj je za užitek. Grešiti ni treba. (Besede)
-
Hvala za vaš trud…
V primeru imena sem nameraval vprašati nekaj, kar mi pride na glavo iz odseka, kjer so nekatere besede zapisane v gosto. BOM ZAČEL, NE VESELI SE)
admin, na moje vprašanje še vedno ni odgovora. Vesel bi bil, če me prosvetlite glede te zadeve.
Burda den Studenten ni množina, je ednina in tožilnik….
V tožilniku vse množine vzamejo DIE….
V dativu se tvorijo množine iz den, na koncu besede pa se doda pripona n…..Ko je beseda "KEİN" v obliki i samostalnika, postane členek "KEİNEN" za das. Je "KEINEN" samo za člen der? Tukaj sem okleval. hvala…
https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0
Tu lahko najdete informacije o keine.
Najprej poišči ..AKKUSATIV = ISMIN (I) PREPRODA
DER = DEN
UMRI = UMRI
DAS = DASICH = I = MEINEN = VATER = MOJ OČE
DU = SEN = DEINEN = VATER = VAŠ OČE
ER = O = SEINEN = VATER = NJEGOV OČE
SIE = O = IHREN = VATER = NJEGOV OČE
ES = O = SEINEN = VATER = NJEGOV OČE
WIE = BIZ = NEZAPISAN = VATER = NAŠ OČE
IHR = SIZ = EUREN = VATER = VAŠ OČE
SIE = ONLAR = ihren = VATER = NJIHOV OČE
SIE = SIZ = IHREN = VATER = VAŠ OČERUF DEN VATER ___ POKLIČI OČETA Izkazalo se je, da so tožilniki samo hipni, najlažji pa je bil vseeno tožilnik.
Nekoga želim vprašati. Veste, beseda "ein" postane "einen" za članek der, toda ali "ein" ostane enaka za das?
Naj vas še nekaj vprašam, na primer, zakaj je v stavku der Wand “An der Wand ist ein poster”???
S tem, ko sem postavil prilogo (En), na primer meinen vater, hvala očetu, razumel sem.
Pozdravljeni prijatelji, strinjam se s to spletno stranjo. Moramo pa klepetati skupaj, da se lahko izboljšamo. Običajno sem tu zvečer. Trenutno ni nihče na zvezi.
Tudi jaz se učim nemščino. Hvaležen bi bil, če bi mi tudi vi pomagali.auf wiedersehen!Das site ist viel schön, danke lehrer für deutsch…
od firat…
Lep pozdrav, novi član sem, najprej vam rečem zdravje v prizadevanjih za dobro spletno stran
Wohin? Akk, ki je odgovoril na vprašanje.
wo? Odgovor na vprašanje je dat.
in, auf, neben, vor, unter, hinter, über, an, zwischen (v predlogih)
Akk. ali dat. kje se družimo? in vas bo vprašal in vam dal pravi odgovor.A K K D A T I V G E N T I V
DER den einen – keinen – meinen dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines
SIS die eine – keine – meine der einer – keiner – meiner der einer – keiner – moj
DAS das eines – keines – meines dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines (tu je pripona S dodana na koncu besede člena)
UMRI (MNOŽINA) die keine – meine den keinen – meinen der keiner – meiner
Mislim, da ste se tega želeli naučiti, upam, da pomagaNajlepša hvala za vaša pojasnila, vendar zelo dobro razumem nominativ, tožilnik in dajalnik, ki me motijo. Bomo razumeli, da so to nominativ, tožilnik in dajalnik skozi vprašalne oblike?????????????????
Primer: Nominativ……wer?……was? Akkusativ……..wen? in kaj?
Dativ………wem? wo? in kdo? To smo se naučili na tečaju, ko je vprašanje takšno, kajne? Ali naj odgovarjamo z imenovalniškimi členki in tožilniki????? VNAPREJ NAJLEPŠA HVALA!!!
- Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.