> Forum > Nemški časopisi in konvencije > Lekcija 7: samostalnik klavzule v širokem času
-
V tej lekciji so nad samostalniškimi stavki, definicijskimi stavki,
se bomo ustavili.
Definicijski stavki so stavki, kot so to je ……, to je ……….
Angleško govoreči bralci poznajo ta osnovni in preprost vzorec;
to je peroto je računalnik
to je knjiga
podobno.
Razmere v nemščini niso zelo različne, tudi besede so si zelo podobne.
Namesto das, nadomesti z ist, a se nadomesti z ein ali eine.
nprto je knjiga
to je knjiga
das ist ein buch
naletimo na podoben vzorec.
Splošni vzorec, ki se uporablja v takih primerih, je naslednji.DAS + IST + EIN / EINE + ENO IME
Morate zmedeti das tukaj z articel das kelimes.
Tukaj das beseda (v zgornjem kalupu)
Nima nič opraviti z DAS.
Beseda das je tukaj uporabljena v pomenu "to, ono" in besedna vrsta ni členek.
Kot veste, samostalniki s členkom "ein" ali "der" ali "das"
pred in "eine" pred samostalniki s členkom "die"
(glej nedoločene članke).Nadaljujemo s primeri, ki jih podpira angleščina;
To je hause
Das ist ein Haus
To je hiša
To je mačka
Das ist eine Katze
To je mačka
To je stul
Das ist ein Stuhl
To je stol.
V teh krogih;
v tem smislu,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir pomen,
ein / eine se uporablja v določenem smislu.Das ist ein Radio
To je radio
To je radioČlovek, ki se ima rad in ima rad, ne ljubi nikogar drugega. Tudi če ljubi navidezno, ne more ljubiti iskreno, morda so mu všeč njegovi interesi in okus. Vedno poskuša ugajati in biti si prisrčen in krivde ne jemlje v duši; mogoče se bo zagovarjal in mu kot odvetnik čestital. (V Lem)
-
pripoved je odlična // in tudi primerjava širokega časa šiva je bila kar dobra
hvala =)
Ich binneue mit glied ist da jemand der oder es mit mir schreibt
Hvala, zdravje za vaš trud ..
Nekaj ne razumem prijatelji eine, če se uporablja pri tistih, ki imajo članek, ali je v stavku das ist eine katze napaka ?? Zmeden sem.
"Das ist eine Katze." Kolikor vem, to pomeni "das" v stavku. Zadnji »-e« v nedoločnem členu »ein-e« nosi člen die.
"Das ist eine Katze." To je mačka.
Nekaj ne razumem prijatelji eine, če se uporablja pri tistih, ki imajo članek, ali je v stavku das ist eine katze napaka ?? Zmeden sem.
Ne, ni pomote, prijatelj moj ..
das ist eine katze .. (to je mačka)
ker das tukaj je das, kar pomeni (to pomeni) ne artikel das!
postavitev sedanjega časa je razložena na prvi strani.
Če se motim, popravi to lfn selmetle ..
Najlepša hvala vsem, ki ste prispevali k walli. ))
Moj prijatelj z imenom "nanac", članek besede Katze je "umri" (die Katze). Zato pravimo »eine Katze«. Kot so omenili vaši prijatelji, pomislite na besedo »DAS« v stavku »Das ist eine Katze« kot na besedo »THIS« v angleščini.
Prosim, popravite me, če se motim ...
(Stran je odlična, najlepša hvala vsem, ki ste prispevali ...)Hvala, res lepa razlaga...
Hvala in želimo vam uspeh.
Ich binneue mit glied ist da jemand der oder es mit mir schreibt
Willkommen bei uns seyran
Ugledni člani, v tem oddelku, kjer podajamo naslov nemških časopisov in kodeksov, so na voljo nemške lekcije, ki so jih pripravili inštruktorji almanca.
Kot lahko vidite, obstaja veliko sporočil z zanimivimi in nepovezanimi vprašanji o tej temi.
Edini del forumov almancax, kjer so vprašanja in odgovore na nemška vprašanja Vprašanja in odgovori o GERMAN Prošnje za pomoč, vprašanja, domače naloge, zanimivosti o nemščini zapišite v rubriko VPRAŠANJA IN ODGOVORI O NEMŠČINI.
Ta tema je zaprta za pisanje sporočil, tako da jih ne bo več distribuiral. Članke, ki jih želite poslati, lahko pošljete tako, da odprete novo nit.
Upamo, da boste razumeli, hvala za vaše zanimanje.
- Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.