Lekcija 2: Nemška abeceda

> Forum > Osnovni nemški pouk iz nič > Lekcija 2: Nemška abeceda

DOBRODOŠLI NA FORUMIH ALMANCAX. NA NAŠIH FORUMIH LAHKO NAJDETE VSE INFORMACIJE, KI GA IŠČETE O NEMČIJI IN NEMŠKEM JEZIKU.
    Lara
    obiskovalec
    NEMŠKI ALPHABET (DAS DEUTSCHE ALPHABET)

    KLIKNITE NA SPODNJE POVEZAVE, DA SI PREBERETE PODROBNEJŠO RAZLIČICO TE TEME Z IMENOVOM NEMŠKA ABECEDA.
    NEMŠKI ALPHABET


    a: aa
    b: be
    c:ce
    d: de
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ha
    i: ii
    j: yot
    k: ka
    l: el
    m: em
    n: sl
    o: oo
    p: pe
    q:ku
    r: er
    s: es
    t: te
    u: uu
    v: priv
    w: in
    x: ix
    y: zgornji del
    z:tset
    ä: ae (umlaut)
    d: ao (o umlaut)
    ü: ü (u umlaut) 
    ß: estset

    Naslednji odčitki se običajno uporabljajo s kombinacijo nekaterih črk.

    ei: berite v mesecih 
    tj .: preberite kot i
    eu: kot glasovi 
    sch: Preberite kot
    berite kot ch: h
    z: berite kot ts
    au: prebrati kot o
    beri kot ph: f
    sp: preberite kot ch
    st: beri kot

    Opomba: Črke ä, ü, ö v abecedi (auo) so oblike črk umlaut (točka).

    Opomba: Znak ä lahko izvlečete z uporabo ALT + 132 in znak ß z uporabo ALT + 225. (ALT +132 pomeni tipkanje 132 s pritisnjeno tipko Alt.)
    Naša turška tipkovnica lahko tudi črpa turške znake na naslednji način:

    ü: ALT + 0252


    I: ALT + 0253


    ö: ALT + 0246


    ğ: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    Delo: ALT + 0222


    I: ALT + 0221


    Če želite prebrati obsežnejšo in podrobnejšo različico te lekcije NEMŠKI ALPHABET lahko kliknete povezavo.

    O chikem-perverzna ladja! Zanima me vsak dan, ko jeste kruh, pijete vodo, dihate zrak; Vas utrudijo? Ne daje denarja; Ker se potreba ponovi, vam ni dolgčas, morda vas skrbi. Če je tako: hrana mojega srca, to so vaši prijatelji v moji hiši, življenje moje duše in zrak mojega lâtife-i Rabbâniyem in celo molitev, ki vas vabi, vas ne sme utrujati. (Besede)
    dobro
    udeleženec

    Pozdravljeni, pravkar sem se začel učiti nemščino. Pravzaprav sem to vedel v prvih 6 letih svojega življenja, ko pa sem se vrnil v Turčijo, je to ostalo kot spomin, ki je bil malomarno pozabljen. Danes, po natanko 21 letih, se ponovno začenjam učiti ta jezik. Trenutno je moje znanje tega jezika na ničelni točki in izhajam iz abecede, ki ste mi jo dali. Najlepša hvala za vaš trud ...

    hexa
    udeleženec

    Hvala tudi tebi. Moram se naučiti nemščine. Mislim, da boste imeli srečo.

    Hvala za vaš trud

    financiranje dialog
    udeleženec

    Če želite, poglejte tukaj. (Najprej kliknite na črko in preberite, kaj se pojavi, nato na moškega, ki teče na desno itd.)
    https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htm

    financiranje dialog
    udeleženec

    Za tiste, ki želijo slišati glasove
    A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
    B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
    C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
    D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
    E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
    F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
    G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
    H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
    I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
    J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
    K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
    L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
    M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
    N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
    O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
    P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
    Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
    R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
    S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
    T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
    U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
    V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
    X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
    W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
    Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
    Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
    Ä_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
    HE_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
    NS_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
    ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
    A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wav

    swordxnumx
    udeleženec

    Pravkar začenjam nemško spletno mesto ya.splet na internetu je bila naša priložnost, da nas najdete. Nisem mogel mimo, ne da bi mi poslal sporočilo. Hvala lepa vsem, ki so šli mimo.

    divja2 noč
    udeleženec

    Preko Googla sem našel vaše spletno mesto, najlepša hvala, mislim, da bo koristno za tiste, ki se resnično želite učiti zaradi vaših storitev. Trenutno se nimam obveznosti učiti nemščine, vendar mislim, da bi bilo koristno, če se naučim in se trudim. Vsem želim uspeh :)

    yazyagmuruxnumx
    udeleženec

    So veliko lažja pravila kot angleščina. Veliko črk se bere kot v turščini. različne:

    ä – beremo kot odprto črko e. Podobna je črki e, ki jo poznamo, za pravilno izgovorjavo je treba bolj odpreti usta.
    c – na splošno se ne uporablja sam, če pa se, se uporablja kot k, kot v angleščini; ali brati kot -ts-.
    e – beri zaprto. Z drugimi besedami, bere se med črko e in črko i, kot jo poznamo. Izgovarja se kot črka ı v zadnjem zlogu.
    h – izgovarja se na začetku besede kot v turščini. Če je na sredini ali na koncu besede, se izgovori kot ğ.
    j – vedno se bere kot y.
    l – vedno izgovorjen kot tanek l. To je kot l v besedi svetilka. Nikoli se ne bere debelo kot v besedi kalas.
    q – vedno se bere kot ku.
    r – večina Nemcev r izgovarja grleno, podobno kot ğ. So pa tudi taki, ki jo berejo tako, da pritiskajo kot v turščini, kot to počne skupina Rammstein v svojih pesmih. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (glej oviro)
    s – če je na začetku besede in mu sledi soglasnik, se bere kot ş. Sicer pa se vedno bere kot z.
    Bere se kot ß – s.
    v – pogosto se bere kot f. (lahko obstajajo izjeme, kot je beseda november*)
    w – vedno beri kot v.
    x – se na začetku besede izgovori kot s, sredi in na koncu besede pa kot -ks-.
    y – običajno se nahaja med dvema soglasnikoma in se izgovarja kot ü. drugače se bere kot y.
    Bere se kot z – ts. (beseda zornig se izgovarja tsoğnig)

    tudi;

    Izgovarja se kot äu – oy. (enttäuschen – enttoyşın)
    Izgovarja se kot eu – oy. (kreuz – kroyz, kğoyz)
    ch – če je pred njim ali na začetku besede nizek samoglasnik, se bere med ş in h; Če je pred njim nizek samoglasnik, se izgovori kot črka h, ki se izgovori iz grlenega glasu.
    Izgovarja se kot ei – ay.
    ie – izgovorjeno kot dolgi i. (ziege – tsiige)
    Izgovarja se kot sch – ş.
    Izgovarja se kot ss – s.
    Izgovarja se kot ck – k. (bock – sranje (pomeni koza))
    Izgovarja se kot tsch – ç.
    er – če je na koncu besede, ga večina Nemcev bere kot ag. Čimprejšnje branje ni usodna napaka, a se ji je vseeno treba izogibati. Če ni na koncu besede, se bere tako upognjeno kot v običajnem pravilu branja r.
    tion: Izgovarja se kot "tsyon". (državni)

    Nazira
    udeleženec

    Zornig = se reče z dotikom jezika na zgornje zobe, izgovarja se tsornig, kot da bi v turščini rekel cik (ne).

    Kreuz = kroyts
    Naredil sem popravek zornig r se tudi bere
    Izgovarja se Er = eya
    Bär = Beya

    yazyagmuruxnumx
    udeleženec

    danke schön

    svobodni duh
    udeleženec


    Pravzaprav mi je učenje postalo veselje. Dolgo sem iskal vašo stran... Hvala. Mislim, da se bom tukaj učil nemščine :) Hvala prijatelji...

    mufuso
    udeleženec

    V turščini je na primer veliko razlik med dialekti in narečji in prepričan sem, da so v Nemčiji enake stvari. Bavarski naglas, zartski naglas, zurtski naglas - torej, kar nas zdaj učite, je nekaj podobnega istanbulskemu narečju v turški turščini - torej ne glede na naglas ali narečje, ki ga govorijo najbolj kulturni ljudje v Nemčiji. to sem se spraševal

    Nazira
    udeleženec

    Ja, nemščina (Hochdeutsch), ki ste se je tu naučili, torej vljudna nemščina, no sive.

    mufuso
    udeleženec

    Nazire, po vsakem odgovoru se ti ne morem zahvaliti, ampak hvala za vse
    hvala
    Najlepša hvala

    anonimni
    obiskovalec

    Če samo berete črke, ni težav, vendar se lahko v zlogih ali besedah ​​popolnoma spremeni. :)

    izliv
    udeleženec

    Pozdravljeni, to spletno mesto sem odkril pred kratkim. Najlepša hvala vsem, ki ste prispevali, vse je bilo zelo jasno razloženo. Odslej bom vedno vstopil.

Prikaz 15 odgovorov - od 1 do 15 (skupaj 94)
  • Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.