> Forum > Osnovni nemški pouk iz nič > Lekcija 2: Nemška abeceda
-
NEMŠKI ALPHABET (DAS DEUTSCHE ALPHABET)
KLIKNITE NA SPODNJE POVEZAVE, DA SI PREBERETE PODROBNEJŠO RAZLIČICO TE TEME Z IMENOVOM NEMŠKA ABECEDA.
NEMŠKI ALPHABET
a: aa
b: be
c:ce
d: de
e: ee
f: ef
g: ge
h: ha
i: ii
j: yot
k: ka
l: el
m: em
n: sl
o: oo
p: pe
q:ku
r: er
s: es
t: te
u: uu
v: priv
w: in
x: ix
y: zgornji del
z:tset
ä: ae (umlaut)
d: ao (o umlaut)
ü: ü (u umlaut)
ß: estsetNaslednji odčitki se običajno uporabljajo s kombinacijo nekaterih črk.
ei: berite v mesecih
tj .: preberite kot i
eu: kot glasovi
sch: Preberite kot
berite kot ch: h
z: berite kot ts
au: prebrati kot o
beri kot ph: f
sp: preberite kot ch
st: beri kot
Opomba: Črke ä, ü, ö v abecedi (auo) so oblike črk umlaut (točka).Opomba: Znak ä lahko izvlečete z uporabo ALT + 132 in znak ß z uporabo ALT + 225. (ALT +132 pomeni tipkanje 132 s pritisnjeno tipko Alt.)
Naša turška tipkovnica lahko tudi črpa turške znake na naslednji način:ü: ALT + 0252
I: ALT + 0253
ö: ALT + 0246
ğ: ALT + 0240
ç: ALT + 0231
Delo: ALT + 0222
I: ALT + 0221
Če želite prebrati obsežnejšo in podrobnejšo različico te lekcije NEMŠKI ALPHABET lahko kliknete povezavo.
O chikem-perverzna ladja! Zanima me vsak dan, ko jeste kruh, pijete vodo, dihate zrak; Vas utrudijo? Ne daje denarja; Ker se potreba ponovi, vam ni dolgčas, morda vas skrbi. Če je tako: hrana mojega srca, to so vaši prijatelji v moji hiši, življenje moje duše in zrak mojega lâtife-i Rabbâniyem in celo molitev, ki vas vabi, vas ne sme utrujati. (Besede)
-
Pozdravljeni, pravkar sem se začel učiti nemščino. Pravzaprav sem to vedel v prvih 6 letih svojega življenja, ko pa sem se vrnil v Turčijo, je to ostalo kot spomin, ki je bil malomarno pozabljen. Danes, po natanko 21 letih, se ponovno začenjam učiti ta jezik. Trenutno je moje znanje tega jezika na ničelni točki in izhajam iz abecede, ki ste mi jo dali. Najlepša hvala za vaš trud ...
Hvala tudi tebi. Moram se naučiti nemščine. Mislim, da boste imeli srečo.
Hvala za vaš trud
Če želite, poglejte tukaj. (Najprej kliknite na črko in preberite, kaj se pojavi, nato na moškega, ki teče na desno itd.)
https://193.171.252.18/www.kidsweb.at/Buchstabengeschichte/index.htmZa tiste, ki želijo slišati glasove
A_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQN.wav
B_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQM.wav
C_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWJ.wav
D_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWK.wav
E_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWL.wav
F_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWM.wav
G_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWN.wav
H_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWO.wav
I_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWP.wav
J_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWQ.wav
K_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWR.wav
L_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWS.wav
M_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWT.wav
N_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWU.wav
O_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWV.wav
P_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWW.wav
Q_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWX.wav
R_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWY.wav
S_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATWZ.wav
T_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAAMQO.wav
U_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXA.wav
V_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXB.wav
X_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXC.wav
W_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXD.wav
Z_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXE.wav
Y_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXF.wav
Ä_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXG.wav
HE_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXH.wav
NS_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXI.wav
ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATXJ.wav
A> ß_https://media.scottnet.net/sounds/AAAAAAATYO.wavPravkar začenjam nemško spletno mesto ya.splet na internetu je bila naša priložnost, da nas najdete. Nisem mogel mimo, ne da bi mi poslal sporočilo. Hvala lepa vsem, ki so šli mimo.
Preko Googla sem našel vaše spletno mesto, najlepša hvala, mislim, da bo koristno za tiste, ki se resnično želite učiti zaradi vaših storitev. Trenutno se nimam obveznosti učiti nemščine, vendar mislim, da bi bilo koristno, če se naučim in se trudim. Vsem želim uspeh
So veliko lažja pravila kot angleščina. Veliko črk se bere kot v turščini. različne:
ä – beremo kot odprto črko e. Podobna je črki e, ki jo poznamo, za pravilno izgovorjavo je treba bolj odpreti usta.
c – na splošno se ne uporablja sam, če pa se, se uporablja kot k, kot v angleščini; ali brati kot -ts-.
e – beri zaprto. Z drugimi besedami, bere se med črko e in črko i, kot jo poznamo. Izgovarja se kot črka ı v zadnjem zlogu.
h – izgovarja se na začetku besede kot v turščini. Če je na sredini ali na koncu besede, se izgovori kot ğ.
j – vedno se bere kot y.
l – vedno izgovorjen kot tanek l. To je kot l v besedi svetilka. Nikoli se ne bere debelo kot v besedi kalas.
q – vedno se bere kot ku.
r – večina Nemcev r izgovarja grleno, podobno kot ğ. So pa tudi taki, ki jo berejo tako, da pritiskajo kot v turščini, kot to počne skupina Rammstein v svojih pesmih. (wer zu lebzeit gut auf erden, wird nach dem tod ein obstacle werden.) (glej oviro)
s – če je na začetku besede in mu sledi soglasnik, se bere kot ş. Sicer pa se vedno bere kot z.
Bere se kot ß – s.
v – pogosto se bere kot f. (lahko obstajajo izjeme, kot je beseda november*)
w – vedno beri kot v.
x – se na začetku besede izgovori kot s, sredi in na koncu besede pa kot -ks-.
y – običajno se nahaja med dvema soglasnikoma in se izgovarja kot ü. drugače se bere kot y.
Bere se kot z – ts. (beseda zornig se izgovarja tsoğnig)tudi;
Izgovarja se kot äu – oy. (enttäuschen – enttoyşın)
Izgovarja se kot eu – oy. (kreuz – kroyz, kğoyz)
ch – če je pred njim ali na začetku besede nizek samoglasnik, se bere med ş in h; Če je pred njim nizek samoglasnik, se izgovori kot črka h, ki se izgovori iz grlenega glasu.
Izgovarja se kot ei – ay.
ie – izgovorjeno kot dolgi i. (ziege – tsiige)
Izgovarja se kot sch – ş.
Izgovarja se kot ss – s.
Izgovarja se kot ck – k. (bock – sranje (pomeni koza))
Izgovarja se kot tsch – ç.
er – če je na koncu besede, ga večina Nemcev bere kot ag. Čimprejšnje branje ni usodna napaka, a se ji je vseeno treba izogibati. Če ni na koncu besede, se bere tako upognjeno kot v običajnem pravilu branja r.
tion: Izgovarja se kot "tsyon". (državni)
Zornig = se reče z dotikom jezika na zgornje zobe, izgovarja se tsornig, kot da bi v turščini rekel cik (ne).
Kreuz = kroyts
Naredil sem popravek zornig r se tudi bere
Izgovarja se Er = eya
Bär = Beyadanke schön
Pravzaprav mi je učenje postalo veselje. Dolgo sem iskal vašo stran... Hvala. Mislim, da se bom tukaj učil nemščine :) Hvala prijatelji...V turščini je na primer veliko razlik med dialekti in narečji in prepričan sem, da so v Nemčiji enake stvari. Bavarski naglas, zartski naglas, zurtski naglas - torej, kar nas zdaj učite, je nekaj podobnega istanbulskemu narečju v turški turščini - torej ne glede na naglas ali narečje, ki ga govorijo najbolj kulturni ljudje v Nemčiji. to sem se spraševal
Ja, nemščina (Hochdeutsch), ki ste se je tu naučili, torej vljudna nemščina, no sive.
Nazire, po vsakem odgovoru se ti ne morem zahvaliti, ampak hvala za vse
hvala
Najlepša hvalaPozdravljeni, to spletno mesto sem odkril pred kratkim. Najlepša hvala vsem, ki ste prispevali, vse je bilo zelo jasno razloženo. Odslej bom vedno vstopil.
- Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.