Kdo je oproščen izpita A1? Združitev družine v Nemčiji

DOBRODOŠLI NA FORUMIH ALMANCAX. NA NAŠIH FORUMIH LAHKO NAJDETE VSE INFORMACIJE, KI GA IŠČETE O NEMČIJI IN NEMŠKEM JEZIKU.
    fuk_xnumx
    udeleženec

    Status izjeme po novem zakonu in na strani konzulata

    Vizumski oddelek v Turčiji, na 11.07.2014 v zvezi z jezikovnimi zahtevami iz združitve družine so sprejeli novo vlogo:

    Potrebno bo izpolniti jezikovno zahtevo za pridobitev vizuma.

    Zahteva glede jezika se lahko opusti za tiste, ki želijo odhajati do turškega državljana (zaposlenega, samozaposlenega), zajetega v pridružitvenem sporazumu v Nemčiji za združitev družine.

    Pred odhodom v Nemčijo so v težkih pogojih omenjeni zakonci, ki nimajo priložnosti za učenje nemščine na preprosti ravni ali tisti, ki se leto dni niso učili nemškega jezika, čeprav so si resno prizadevali. V primeru težkih pogojev se kot osnova uporabi prošnja za združitev družine z nemškim državljanom.

    Poleg tega bodo tisti, ki želijo obiskati druge tujce zaradi združitve družine, dobili priložnost, da utemeljijo svoje ostre pogoje.

    Informativna opomba o dokazovanju osnovne ravni nemškega znanja, potrebnega za ljudi, ki se bodo znova združili z zakoncem v Nemčiji

    Temeljite reforme zakona o prebivanju zahtevajo, da tujci, ki se želijo naseliti s svojim zakoncem v Nemčiji, medtem ko še vedno zahtevajo vizume, dokažejo, da imajo osnovno znanje nemščine v svoji domovini. S to ureditvijo želi zagotoviti, da bodo ti ljudje, ki bodo prišli v Nemčijo, sodelovali v družbenem življenju s komuniciranjem v nemškem jeziku, vsaj na preprost način. S to metodo bodo zagotovljeni integracijski tečaji zakoncem, ki se kasneje ponovno združijo v začetnem obdobju integracijskih tečajev in bodo tako dobili priložnost, da življenje v Nemčiji začnejo z boljšimi pogoji.

    Med prošnjo za izdajo vizuma mora biti dokazano, da lahko zakonec, ki bo prišel v Nemčijo, na preprost način komunicira vsaj v nemškem jeziku. Konkretno, "Skupni evropski referenčni okvir za jezike", ki ga je razvil Svet Evrope z osnovnim znanjem nemščine
    Raven 1 se nanaša na raven znanja. Ta inovacija temelji na predpisih Evropske unije na področju bivanja in azila.

    Na ravni A1 mora nemški jezik dokumentirati Goethe Institute, Telc GmbH, ÖSD ali TestDaF. Datumi izpitov so na voljo na spletni strani pristojne institucije ali po telefonu. Potrdila, pridobljena od drugih institucij ali organizacij, se ne morejo sprejeti za vlogo za izdajo vizuma.

    Izjeme: Če se ugotovi, da ima prosilec jasno znanje o zahtevani nemščini, to ne zahteva dodatne dokumentacije.

    Poleg tega predložitev jezikovnega potrdila ni potrebna v naslednjih primerih:
    – Kişinin fiziksel veya zihinsel engelli olması durumunda (belgelenmeli)
    – Üstün vasıflı kişilerin, araştırmacıların, şirket kuran kişilerin, iltica hakkı almış kişilerin ve Cenevre Mülteciler Sözleşmesine göre kabul edilmiş göçmenlerin eşleri (Türkiye’den ayrılmadan önce evlenmiş olanlar için geçerli).
    – Entegrasyon ihtiyacının çok gerekli olmadığı durumlarda
    – Avustralya, İsrail, Japonya, Kanada, Kore Cumhuriyeti, Yeni Zelanda veya Amerika Birleşik Devletleri vatandaşlarının eşleri

    Tisti, ki nimajo osnovnega znanja nemškega jezika, pa lahko izkoristijo različne priložnosti za doseganje zahtevane ravni jezika. Na določenem tečaju ni obvezno. Kako doseči želeno jezikovno raven, je prepuščeno osebnim preferencam. Nekatere organizacije, ki zagotavljajo potrebno potrdilo, na svojih spletnih straneh posredujejo tudi informacije o vsebini izpita. Da bi ljudi najbolje pripravili za vsakdanje življenje v Nemčiji, so izpiti zasnovani za sposobnost komuniciranja. Da bi se pripravili na izpit, vam svetujemo, da učitelja opozorite, da se boste na nemščini učili o informacijah, ki so na voljo na internetu.

    Predložitev potrdila, pridobljenega od zgoraj navedenih institucij, ne pomeni samodejno, da se znanje jezika osebe dokazuje v okviru vizumskih postopkov. Preveriti je mogoče, ali je potrdilo pravilno in razumno glede na položaj in raven trenutnega znanja nemškega jezika prosilca. Edina odločitev o prošnji za izdajo vizuma je v oddelku za vizume.

    mrtgokdep za
    udeleženec

    V Nemčiji sem za podjetja. Podjetje je zaprosilo, vendar je prišlo od moje žene, ki jo želijo nemški jezik dsertifaki kako naj sledim poti?

    modelar
    udeleženec

    V službi sem v Nemčiji. Podjetje je vložilo prošnjo, vendar od moje žene želijo certifikat o nemškem jeziku. Kako naj sledim?

    Kolikor sem prebral, zakonca zaposlenih v modri karti EU v nemškem jeziku ni potrebna, ali delate na modri karti EU v Nemčiji?

    mrtgokdep za
    udeleženec

    Mislil sem, da imam modro karto, vendar so mi dali aufenthaltserlaubnis kot državljan, ki tukaj normalno živi.
    zato se je pojavila obveznost do jezika moje žene. Prejšnji teden sem vložil prošnjo za vizum za družinski obisk in zavrnil. Zato sem ga pustil. Bomo prišli do Turčije v marcu, če bog da.

    dejavuxnumx
    udeleženec

    Wow, 3-4 ni spremenil spletnega mesta že več let. Zapomni si brat mojega obzorja, kako si :) @fuk_xnumx

    2princessmother
    udeleženec

    Pozdravljeni, upam, prijatelji, da sem nov na tem forumu, ali mi lahko pomagate pri pridobivanju državljana 2 otroka es tr državljani, ki prebivajo v Turčiji, prebivajo v odstavku b dveh mesecev v Nemčiji, lahko prinesejo, kako zdaj moj zakonec za shema postavljena, dekle? Združitev družine prepričana kako. Ko boš otrok in preizkus A1 bo vložena prošnja iz Istanbula. Čakam na pomoč prijateljev, ki so šli skozi tak postopek. 

Prikaz 5 odgovorov - od 1 do 5 (skupaj 5)
  • Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.