Lekcija 4: Nastavitev stavka v trenutnem času

> Forum > Nemški časopisi in konvencije > Lekcija 4: Nastavitev stavka v trenutnem času

DOBRODOŠLI NA FORUMIH ALMANCAX. NA NAŠIH FORUMIH LAHKO NAJDETE VSE INFORMACIJE, KI GA IŠČETE O NEMČIJI IN NEMŠKEM JEZIKU.
    Lara
    obiskovalec

    Pozdravljeni člani almancax,
    Nadaljevali bomo tam, kjer smo končali s prvo lekcijo v Almancaxovem drugem izobraževalnem roku.
    Pred kratkim smo vstopili v sedanjost in izdelali preproste stavke, ki temeljijo na združljivosti glagolov s predmetom.
    V tej lekciji bomo dali nekaj informacij o trenutnem času, ki ga prej nismo prejeli, in nadaljevali bomo s primeri.
    V drugem mandatu se bomo na splošno osredotočili na čas in stavke.
    Zdaj pa pojdimo k pripovedovanju in podajmo tisto, česar v tej lekciji nismo o sedanjem času.
    V prejšnji lekciji smo govorili o spremembah glagolov v sedanjem času. Nadaljujmo zdaj;
    V nemščini obstajajo takšni glagoli, da se, ko se tem glagolom dodajo sedanjiške pripone, med glagolom in priponami doda a –. e pismo je dano.
    Ali veste, zakaj?
    Ker se 3-4 soglasniki včasih sestavijo skupaj s priponami sedanjega časa, ki so dodane korenu glagola. - in Nakit bomo uporabili.
    Kaj so torej ti glagoli? Ti glagoli imajo korenine t – m – n – d je nekaj glagolov, ki se končajo s črkami.
    Učenje najbolj uporabljenih teh dejanj bo olajšalo naše delo.
    Naši primeri:

    Govori: red - en
    Dihanje: konjm - en
    Delo: arbeit - en
    Izračun: rechn - en

    Zdaj pa naredimo nekaj konjugacij glagolov, ki smo jih navedli zgoraj, v nedoločniku:

    arbeitst ne  arbeitest
    arbeitt ne pretep
    rechnst ne rehnest
    rechnt ne rechnet
    atmst ne amest

    arbeite (ni potrebe)
    rechnen (ni potrebe)
    metanje (brez potrebe)
    arbeiten (ni potrebe)
    rede (ni potrebe)

    To je vse, kar lahko ponudimo glede sprememb glagolov v sedanjem času.
    Zgoraj lahko nastavite kodo.
    Nadaljevali bomo s sedanjim časom.

    masilh
    udeleženec

    ich arbeite im hotel
    du arbeitest glucklich nicht
    Sie arbeiten viel
    er / sie arbeitet nicht

    a_loha
    udeleženec

    Ich Geche nach Istanbul
    Du gechest nach Deutschlan
    Er / Sie gechet nach Österreich
    Wir gechen nach house
    İhr gechet nach kino
    Sie gechen nach garten
    Sie gechen nach hotel
    Ich kaufe
    ich lerne

    Nazira
    udeleženec

    ich gehe
    du gehst
    Er / sie / es geht
    Wirgehen
    Ihr geht ins Kino (das)
    Xie gehen ins kino
    Sie gehen in den Garten
    Sie gehen zum Hotel
    Sie gehen ins Hotel

    popravek :)

    a_loha
    udeleženec

    Menim, da je koristno pokazati s primeri pri uporabi zaimkov. Na primer; Ali ne bi bilo zgoraj zapisano jasneje za nove učence?
    Ich gehe
    du gehst
    Er / Sie / es geht
    wir gehen
    Ihr geht in das Kino
    Sie gehen in das kino
    Si gehen v den garten
    Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
    Sie gehen sum hotel
    Sie gehen v das hotelu
    Sie gehen ins hotel
    Vielen hvala.

    vas bo čudež
    udeleženec

    ich gehe in die apotheke
    Za več informacij o Supermarktu
    Več geht v das Schuhgeschäft
    sie geht in das obst geschäft
    es geht in die Traffic
    wie gehen zoom fleischer
    Ihr geht zum Bäcker
    sie gehen in das kleidergeschäft
    Sie gehen in das Sportgeschäft.

    GeweseBoy
    udeleženec

    Menim, da je koristno pokazati s primeri pri uporabi zaimkov. Na primer; Ali ne bi bilo zgoraj zapisano jasneje za nove učence?
    Ich gehe
    du gehst
    Er / Sie / es geht
    wir gehen
    Ihr geht in das Kino
    Sie gehen in das kino
    Si gehen v den garten
    Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des)
    Sie gehen sum hotel
    Sie gehen v das hotelu
    Sie gehen ins hotel
    Vielen hvala.

    Pozdravljeni a_loha hvala za primere, ki ste jih navedli. Potrebno pa je nekaj popravkov!

    Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) – Sie gehen zu dem Hotel
    Sie gehen sum hotel – Sie gehen zum Hotel

    Mislim, da bi moralo biti tako!

    jonquil
    udeleženec

    Pozdravljeni.
    Nekaj ​​sem hotel vprašati.
    Namesto da bi rekli, da prihajam v turščini, pravimo, da pridem tako, da zadevo naredim skrito. Ali obstaja enaka uporaba v nemščini? Ali lahko rečemo gehe, namesto da bi rekli ich gehe, ali obstaja podobna kratka uporaba?

    SECA
    udeleženec

    Moj cenjeni učitelj Mikail bo podrobneje odgovoril na to vprašanje ...

    Verjamem, da si vsak učenec nemščine zastavi to vprašanje...

    Vpraša prijatelja ob sebi, tudi če ne vpraša.

    A na žalost je odgovor, ki ga dobi, vedno negativen ...

    Učiteljica nemščine mi je odgovorila takole, glej, pišem točno tako, kot je...

    "To je dobro vprašanje ... toda ne utrujajte svojih možganov s toliko subtilnimi vprašanji v glavi zdaj, na ta vprašanja si boste odgovorili sami, le poslušajte me redno 3 mesece, to je tisto, kar želim od vas."

    Tri mesece sem poslušal našega učitelja ...

    Ne ustreza nemški slovnični strukturi ...

    Mikail
    udeleženec

    Draga Seca; Pravila nemščine in turščine so različna, v nemščini ni skritega predmeta. Poleg tega reči "ich" tudi ni tako težko. ;D

    SECA
    udeleženec

    kako lepo

    Spet sem se spomnil svojih starih časov

    QUELLE35
    udeleženec

    To je to, v kavarni.
    Ich tragedija die Tasche.
    Du tragst iz Kofferja.
    Jetzt schreibst du die Adresse.
    Zasebno bringt dem Freunden den Koffer.
    Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.

    SECA
    udeleženec

    To je to, v kavarni.
    Ich tragedija die Tasche.
    Du tragst iz Kofferja.
    Jetzt schreibst du die Adresse.
    Zasebno bringt dem Freunden den Koffer.
    Sie geht mit ihren Freunden nach Haus.

    koffer iz du trâgst

    nach hause

    QUELLE35
    udeleženec

    Hvala, ker si ga popravil, prijatelj, vendar ni na tipkovnici, ne vem, kako naj pišem v tem oddelku za črke in sporočila, to je razlog, zakaj sem ga napisal, nenehno dobivam taka opozorila, vesel bom če me naučiš kako

    SECA
    udeleženec

    HMM RAZUMEM ZDAJ

    DA BI KAPO

    PRITISNITE SHIFT IN SHAPE

    Nato natisnite črko, ki jo želite narediti

    TAKO + Â DA IZDELAMO

    SHIFT + ^ + A

    OK

    QUELLE35
    udeleženec

    draga, vem, vendar sem ga vprašala, ali v majhni črki 'a' v nemščini ni dveh točk. Nekaj ​​je povzročila tipkovnica. Hvala seca

Prikaz 15 odgovorov - od 1 do 15 (skupaj 25)
  • Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.