Nemška poezija in turško

DOBRODOŠLI NA FORUMIH ALMANCAX. NA NAŠIH FORUMIH LAHKO NAJDETE VSE INFORMACIJE, KI GA IŠČETE O NEMČIJI IN NEMŠKEM JEZIKU.
    kholp prejemati $
    udeleženec

    ZMANJŠANJE POMOČI
    Einst hatte ich ein Spiel irgendwo aufgepaßt.
    V tej igri si lahko ogledate Mann in diesem Spiel.
    Tragende zackige Kleidung.
    Bedeutungslosen flüchtigen Blick in seinen Augen haben.
    Zu alt sein, keine Energie habend, die gelassen wird und verlassen ist. Povezava allein, nachdem gelebt habend nichts.

    Seine Risse hatten weder gestoppt noch beendet.
    Er hatte soviel Mühe, ne bo več na voljo brezplačno.
    Die Atmung war sein Profit und lebte war sein nur Ehrgeiz. , gremo v veliki večini Tragödie spielend in der Welt.
    Auf dem Lebenstadium ohne Vorhänge.
    Najhitrejši trenutek, ali imaš Anhaltspunkt überschritten?

    Solze starega človeka
    Gledal sem igro nekje pred nekaj leti
    V tej igri je bil prepleteni starček
    Občutljiva obleka je bila
    V očeh, ki so imele nesmiselne poglede
    Stari, brez službe, opuščeni,
    Osamljen, nenaseljen starec

    Stareče solze so se ustavile in se niso mogle ustaviti
    Kako dolgo so te težave trajale?
    Dihanje je bilo dobiček, življenje je bil edini cilj
    V tej neskončni življenjski sceni
    Odigral je največjo dramo na svetu
    Ali nam slišite o priseljevanju?

    WARUM, VERLIEBEND OHNE ZU SEIN, LIEBTE?
    Wenn Augen sehen, mag Herz und verliebt.
    Die Neigung, zum des Lichtfeuers zu treffen.
    Wirklichkeit und Traum erhalten in einander gemischt.
    Ein Moment kommt und werden die Stirn wölbt za Augenbrau gerunzelt.

    Ne pozabite vedeti, ali je to resnično.
    Er weiß, ki je ključno za Hilfsmittel für diese Mühe gibt.
    Der Geliebte trägt auch die Mühe.
    Warum, verliebend ohne zu sein, liebte?

    Tage voll der Hoffnung und der Erwartung.
    Überschritten mit Glück und Leid.
    Wir hatten stark aber zu stark versucht.
    Aber nicht das Rätsel beantwort je konnte das liebe genannt wurde.

    ZAKAJ LJUBE?
    Če vidi oči, ljubi srce, zaljubi se
    Strast do strasti požguje ogenj
    Sanje, prava zmeda
    Za trenutek pride polmesec mesec.

    Ljubi lepoto, ona ne ljubi
    Vedite, da ni pravnega sredstva
    Sedem ljubi, da vzame breme težav
    Kaj je za ljubezen in ljubezen?

    Upanje, dnevi napolnjeni z upanjem
    Veselje, dneve, ki jih je prenašala žalost
    Toliko sem poskusil, a še vedno
    Nisi rešil uganke, ki se imenuje Love.

    JAHRE HABEN SEIT SPLITING HERAUF
    Jahre haben überschritten seit dem Aufspalten, das weiß, wo du bist?
    Ich könnte alles tun, dich zu sehen und deine Stimme zu hören.
    Deine jetblack Augen, dein wellenförmiges Haar je nepozaben.
    Ne vem, da bi bilo, če bi imeli na mejnem razredu, če bi bilo to všeč, ne bi bilo več.

    Dein Gedächtnis war irgendwo tief in meinem Herzen geblieben.
    Die bedrückenden Jahre hatten dich weg von mir gezogen.
    Noben klobuk "ich liebe dich" ausgenommen dich gesagt.
    Noben hat unsere Liebe ausgenommen uns gekannt.
    Ich werde alleine gelassen und unsere Liebe ist ein Lied geworden.
    Ich habe dich mit diesem Lied gedacht.

    LETA JE LETA
    Ločena leta, zdaj od kod ste?
    Da vas vidim, vam ne bi dala ničesar, da bi slišali vaš glas
    Ni mogoče pozabiti preprostih oči, valov valov
    Ne mislite, da sem bil pozabil, v mislih niste vedno pozabljeni.

    Spomnim se enog kota mojega srca
    Ta kruta leta vas je oddaljila od mene
    Rekel si mi, da imaš rad nekoga drugega
    Nihče ni vedel za ljubezen razen nas
    Brez tebe je bila naša ljubezen pesem
    S to pesmijo sem že več let pel.

                                                                          Alinta je.

    emosh
    udeleženec

    Pogledal sem malo v roki Kocaaamann bi slovar, vendar razumem, kaj je mogoče: d vendar lepo, da so bili v turščini razumeti, da moram jesti štirideset peči kruh mislim :(

    kholp prejemati $
    udeleženec

    natančno :D

    ayyda za
    udeleženec

    danke schön hervorragend…..

    wolwos
    udeleženec

    Razumem, da mi je zelo težko prevajati turščino.

    Hvala.

    To je enostavno razumeti, toda če bi lahko napisal ta stil, bi se nekdo že naučil nemščine.

    Salih34
    udeleženec

    Zahvaljujemo se vam za skupno rabo

Prikaz 5 odgovorov - od 1 do 5 (skupaj 5)
  • Če želite odgovoriti na to temo, morate biti prijavljeni.